Перевод "BODY SHOP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение BODY SHOP (боди шоп) :
bˈɒdi ʃˈɒp

боди шоп транскрипция – 30 результатов перевода

Written Directed by Michel Soutter
BODY SHOP
" I love 3 Jews...
Автор сценария и режиссёр МИШЕЛЬ СУТТЕР
ПРОДАЖА КУЗОВОВ
"Мне нравились три еврея...
Скопировать
Well, I did work as a mechanic for a while.
Oh, you mean like, for a body shop?
No.
Какое-то время я работал механиком.
Т.е. в мастерской?
Не совсем.
Скопировать
I wanna apologize about the car.
I know a good body shop in Fresno if it's insured.
-I was bored with that car anyway.
Я xoчу извинитьcя из-зa мaшины.
Я знaю xopoший cepвиc вo Фpecнo, ecли oнa зacтpaxoвaнa.
- Mнe oнa вce paвнo нaдoeлa.
Скопировать
Niles, is that your Mercedes parked down there?
Good body shop will be able to pound that out.
Well, it's Saturday night.
Найлс, а это не твой мерседес припаркован внизу?
Ничего, в хорошей автомастерской всё исправят.
Что ж, уже субботний вечер.
Скопировать
- (All) No, thanks. I snogged a woman once.
It was like kissing the Body Shop.
I've been saying for ages about you and Alexander, then he turns up with Fu Manchu.
Вы две - на кухню.
Живо!
- Какого черта ты делаешь?
Скопировать
I'd pee in my pants.
Pussy's got the body shop.
He couldn't ask?
Уписаться можно.
Hа самом деле, у Пусси ведь есть..
..автомастерская. Он ведь может поспрашивать?
Скопировать
Honey, let me ask you.
My wife was in the body shop around the corner the other day.
The guy in front of her leaves and she sees he dropped his money clip.
Милая, позволь задать вопрос.
Вчера моя жена была в автомастерской на Вотчинг Авеню, здесь за углом.
Парень, который стоял перед ней, обронил деньги она заметила
Скопировать
It's me mum's.
Body Shop.
Peppermint foot lotion.
Это моей матери.
Body Shop.
Лосьон с перечной мятой для ног.
Скопировать
- How did you get on, Eddie ?
- Well, I was leaving the Body Shop - and there were a lot of bodies in there - and I thought I'd nip
- What ?
- А как ты провел время, Эдди?
- Ну, я вышел из магазина "Все для тела"... там, кстати, было полно тел... и подумал, что неплохо было бы заскочить в овощной стырить немного цветной капусты, но ты никогда не угадаешь, что произошло потом.
- Что?
Скопировать
-You say that every year.
I know, we're right up front, between Valley Realty and Darrell's Body Shop.
I'm telling you.
-Ты говоришь так каждый год.
Знаю, мы как раз посредине, между Вэлли Риалти и магазином Даррела.
Я и говорю.
Скопировать
There's security to consider.
We can't just take it to any old body shop.
Security?
Безопасностью не пренебрегают.
И не подойдёт допотопная мастерская.
Ты о безопасности?
Скопировать
These are the two biggest areas.
I thought I'd put the body shop there.
We could even put in a glass ceiling.
Два помещения, одно очень большое.
Здесь мог бы быть кузовной цех.
Включая, крышу из стекла.
Скопировать
- I'll tell you what's bad luck.
My friend's in a prison body shop fixing all the cars he smashed.
- This guy's a fucking clown.
Я тебе скажу, что такое "не везет".
Мой приятель работает в тюремном гараже.
- Клоун хренов.
Скопировать
Ooh, hey, what'd you get?
Oh, this is, uh, from the body shop down the street.
Oh, hell, it's port.
О, откуда это?
О, это от автомастерской на нашей улице.
Черт, это портвейн.
Скопировать
- Well, I just woke upJohn DeSilva.
He owns the body shop.
He says they never send gifts or liquor.
- Я только что разбудил Джона де Сильву.
Он владелец магазина запчастей.
Он сказал, что они не посылали ни подарка, ни алкоголя.
Скопировать
Yes, I would like to drop this off.
Here is an estimate from the body shop.
My new bumper's going to cost $900.
Да, я решила принести вам это.
Это счет из автомастерской.
Мой новый бампер будет стоить 900 долларов.
Скопировать
She's got enough money to do that?
Well, she's pretty successful with that body shop so...
Our grandmothers did it.
У нее хватает денег на такие дела?
Ну дела в мастерской у нее идут в гору, так что...
Наши бабушки занимались этим.
Скопировать
What happened to the sebring?
It is in the body shop.
I had to have the dent taken out of the hood where I hit Meredith.
А что с себрингом?
Он в автосервисе.
Нужно убрать вмятину с того места на капоте, о которое ударилась Мередит.
Скопировать
Turner in the Bronx has got a tire shop...
And Huey Lucas in Bergen County has a body shop...
- Is your manager here?
У Тёpнеpa в Бpoнксе мaгaзин пoкpышек.
У Хью Лукaсa в Беpген Кoунти pемoнтнaя мaстеpскaя.
- Ктo здесь глaвный?
Скопировать
Any idea where that might be?
Yeah, the body shop, probably.
- Thanks, Kat.
Есть идеи, где это может быть?
Стриптиз-бар, возможно.
- Спасибо, Кэт.
Скопировать
-Where does he work?
-He owns a body shop.
DEAN: You mind grabbing that address for us?
Где он работает?
Он - владелец автомастерской.
Не найдете нам адрес?
Скопировать
I'll tell you what.
There's an auto-body shop in boca owes us 10 grand,
And my boy here hasn't been able to collect.
Вот, что я тебе скажу
Есть авторемонтный магазин в Бокка, который задолжал нам десять штук баксов
И мой мальчик не смог их получить
Скопировать
This time I got a job waiting for me.
I got a cousin who's got a body shop.
Yo, that's for me, homes!
На этот раз меня ждёт работа.
Мой кузен держит магазинчик.
Йо, это по мне, Гомес!
Скопировать
Brad has his own auto body shop, and rumor is, he's losing money big-time.
Owning his own auto body shop, he would have access to a saw that cuts metal.
I'll just get an agent, check out his financials.
Брэд имеет свой собственный магазин автозапчастей, и ходят слухи, что он потерял деньги некоторое время назад.
Если у него есть магазин автозапчастей, то есть и доступ к пилам по резке металла.
Я поручу агенту проверить его финансовое положение.
Скопировать
The weapon could have passed through the eighth intercostal space, perforating the lung, causing her to bleed to death.
Yeah, the victim's husband had an auto body shop, right?
Take a look at this.
Орудие могло пройти сквозь восьмое межреберье и пробить легкое, что привело к сильному кровотечению и смерти.
Ага, так у мужа убитой магазин запчастей, так?
Взгляните на это.
Скопировать
Actually, I think you are.
Everybody knows that you had to scrap plans for a body shop.
Now, I don't know what's going on here financially, but let's get real.
Вообще-то я думаю, что продаетесь.
Все знают, что вам пришлось свернуть планы касательно автомастерской.
Я не знаю что у вас происходит с финансами, но давай будем реалистами.
Скопировать
How does that grab you?
Thoreau body shop under your management.
Be a lot of work for my guys.
Как это тебя касается?
Наша автомастерская под твоим управлением.
Много работы для моих парней.
Скопировать
I'm gonna be slutty.
♪ Try and catch me if you can ♪ so, uh, I heard about the body shop from Chet in service.
Is that really gonna happen?
Я буду шлюховатой.
Я слышал о автомастерской от Чета
Это правда случится?
Скопировать
Shall we open some more?
Thoreau body shop!
Man: More business and more drinks.
Может еще откроем.
Автомастерская Тароу.
Больше дел и больше выпивки.
Скопировать
That's hardly news.
Yeah, well, with a body shop, the service guys will have more work, and at the same time, the sales guys
Plus, Scarpulla doesn't even have a body shop.
Паршивые новости.
Да, с автомастерской у парней из сервиса будет больше работы и в то же время, у продавцов будет больше времени для общения с клиентами.
Плюс у Скарпуллы даже нет автосервиса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов BODY SHOP (боди шоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BODY SHOP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боди шоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение